> iTro / Påfyll / Lost In Translation



Lost In Translation

30. april 2013

Abraham fryktet Gud og var villig til å ofre sønnen Isak for ham.

Jesus lover Marta at den som tror på han skal «ikke ikke» i evighet dø. Hvorfor bruker han ikke to ganger her?

Har du tenkt på at verbet «var» har en litt annen betydning på gresk enn på norsk?

I en samtale med noen jøder bruker Jesus det greske uttrykket «ego eimi» for å si noe om hvem han er. Hva er det som er så spesielt med dette uttrykket som gjør at jødene vil steine Jesus?

10. august 2011

I Bibelen står det at vi skal bli fylt av Ånden. Igjen og igjen. Hele tiden!

21. april 2011

Påske var en høytid jødene feiret lenge før oss. Så hva feiret de egentlig?

19. mai 2010

Visste du at Bibelen innholder mye poesi?

12. mai 2010

Da jeg gikk på ungdomsskolen hadde jeg et arbeidshefte i norsk, hvor en vanlig oppgavetype var å lese en tekst og notere ned nøkkelord.

05. mai 2010

Skapelsesfortellingen er en omdiskutert tekst.

14. april 2010

Hebraisk er et svært morsomt språk for de som er glade i ordspill.

07. april 2010

Men ikke med penn...

09. desember 2009

Jeg synes bønn er vanskelig. Hvordan kan jeg vite at Jesus hører og svarer på mine bønner.

09. desember 2009

Vet du hva navnet ditt betyr? I Bibelen er det sånn at navnene ofte forteller oss noe om en person. Slik er det for eksempel med navnet Jesus.

25. november 2009

Som kristne har vi fått et påbud om å elske hverandre. Hvorfor i alle dager skal vi gjøre dette?


Dagens bibelsitat

Jes 41:10a Frykt ikke, for jeg er med deg! Se deg ikke engstelig om, for jeg er din Gud!

Sitat på SMS

Meld deg på

Del